- For other articles containing "The 7D", see The 7D (disambiguation).
This article shows The 7D presented in many languages other than English.
Dutch[]
De 7D is the Dutch name of the series; the Dutch name for dwarf is dwerg.
Voice cast[]
The 7D[]
- Doc:
- Stoetel (Dopey):
- Grumpie (Grumpy):
- Niezel (Sneezy):
- Dommel (Sleepy, literally translates as "Drowse" or "Drowsy"):
- Bloosje (Bashful):
- Giechel (Happy, literally translates as "Giggling"):
Latin America and Spain (Spanish)[]
In Latin America and Spain, The 7D is titled Los 7E. The Spanish title Los 7E literally stands for Los 7 enanos (The 7 Dwarfs).
Voices[]
The 7D[]
The "M" represents the voice actor from Mexico. The "A" represents the voice actor from Argentina.
- Feliz (Happy): César Filio (M)
- Estornudo (Sneezy): Santiago Ricagno (A)
- Tontín (Dopey): Carlos Castro (M)
- Tímido (Bashful): Carlo Vázquez (M)
- Doc: Moisés Iván Mora (M)
- Dormilón (Sleepy, literally translates as "sleepyhead"): Mario De Candia (A)
- Gruñón (Grumpy): Pedro D'Aguillón Jr. (M)
Allies[]
- Reina Delicia (Queen Delightful, literally translates as "Queen Delight"): Hiromi Hayakawa (M)
- Lord Starchbottom: Alejandro Graue (A)
- Sir Yipsalot: Carlos Castro (M)
- Espejo Mágico (Magic Mirror): Yolanda Vidal (M)
- Escudero Peckington (Squire Peckington):
Antagonists[]
- Hildy Gloom: Erika Ugalde (M)
- Grim Gloom: Gerardo Reyero (M)
- Bola de Cristal (Crystal Ball): Arturo Mercado Jr. (M)
- Ricitos de Oro (Goldilocks):
Other Characters[]
- Snazzy Shazam: Mariana Ortiz (M)
- Anciana (Old Woman): Magda Giner (M)
- Gigante (Giant): Francisco Colmenero (M)
- Lobo Feroz (Big Bad Wolf): Arturo Mercado (M)
- Caperucita Roja (Little Red Riding Hood): Pau García Casillas (M)
- Buckets: Unknown
- Tío Humidor (Uncle Humidor): Unknown
Episodic Characters[]
- Abuelo Gruñón (Grandpa Grumpy): Francisco Colmenero (M)
- Abuelo Feliz (Grandpa Happy): Ismael Castro (M)
- Abuelo Doc (Grandpa Doc): Arturo Mercado (M)
- Ogro (Ogre): Unknown
- Abuelita (Grandma): Magda Giner (M)
Additional Voices[]
- Salvador Reyes
- Javier Olguín
- Polo Rojas
- Edmundo Santos Jr.
- Roberto Velázquez
- Carlos Enrique Bonilla
- Arturo Mercado Jr.
- Humberto Vélez
- Héctor Ireta de Alba
- Melissa Gedeón
- Liliana Barba
- Ismael Castro
- Magda Giner
- Pau García Casillas
Italy[]
The 7D is known in Italy as I 7N (the N stands for nanos, dwarfs in Italian).
Voice cast[]
The 7D[]
- Dotto (Doc, literally translates as "Learned"): Dante Biagioni
- Brontolo (Grumpy): Saverio Indrio
- Gongolo (Happy): Roberto Stocchi
- Cucciolo (Dopey, literally translates as "Puppy"): N/A
- Eolo (Sneezy, literally translates as "Aeolus"): Daniele Giuliani
- Pisolo (Sleepy): Riccardo Scarafoni
- Mammolo (Bashful): Gabriele Patriarca
Allies[]
- Regina Incantevole (Queen Delightful, literally translates as "Enchanting Queen): Paola Valentini
- Lord Burberoso (Lord Starchbottom): Davide Lepore
- Specchio Magico (Magic Mirror): Rita Baldini
Villains[]
- Gram (Grim Gloom): Oreste Baldini
- Ilda (Hildy Gloom): Domitilla D'Amico
- Sfera di Cristallo (Crystal Ball): Nanni Baldini
Russia[]
In Russia, The 7D is known as 7 гномов (7 Dwarfs).
Voice cast[]
The 7D:
- Умник (Doc, literally translates as "Smarty"): Никита Прозоровский (Nikita Prozorovsky)
- Ворчун (Grumpy): Александр Носков (Alexander Noskov)
- Весельчак (Happy): Диомид Виноградов (Diomede Vinogradov)
- Простачок (Dopey, literally translates as "Simpleton"): Диомид Виноградов (Diomede Vinogradov)
- Чихун (Sneezy): Стас Стрелков (Stas Strelkov)
- Соня (Sleepy, literally translates as "Sleepyhead"): Стас Стрелков (Stas Strelkov)
- Скромник (Bashful): Диомид Виноградов (Diomede Vinogradov)
Allies:
- Королева Грация (Queen Delightful, literally translates as "Queen Grace"): Лина Иванова (Lina Ivanova)
- Лорд Чопорсон (Lord Starchbottom, literally translates as "Lord Choporson"): Никита Прозоровский (Nikita Prozorovsky)
Villains:
- Хильди Хмур (Hildy Gloom): Жанна Никонова (Jeanne Nikonova)
- Грим Хмур (Grim Gloom): Александр Гаврилин (Alexander Gavrilin)
Brazil (Portuguese)[]
The series is known as Os 7A (anões is Portuguese for dwarves).
Voice cast[]
The 7D[]
- Mestre (Doc, literally translates as "Master"): Ricardo Fábio
- Zangado (Grumpy, literally translates as "Angry"): Saulo Javan
- Dunga (Dopey): undubbed
- Feliz (Happy): Luiz Laffey
- Atchim (Sneezy): Leandro Lacava
- Soneca (Sleepy, literally translates as "Nap"): Adriano Disidney
- Dengoso (Bashful; literally translates as "Namby-Pamby"): Fred Silveira
France (French)[]
This series is known as Les 7N. The "N" near the "7" stands for "nain", "dwarf" in French.
Voice cast[]
The 7D[]
- Joyeux (Happy): Martin Spinhayer
- Grincheux (Grumpy): Patrick Waleffe
- Atchoum (Sneezy): Alessandro Bevilacqua
- Simplet (Dopey): Dee Bradley Baker
- Timide (Bashful): Gauthier de Fauconval
- Dormeur (Sleepy): Pierre Bodson
- Prof (Doc): Michel Hinderyckx
Allies[]
- La Reine Délicieuse (Queen Delightful): Maia Baran
- Lord Amidon (Lord Starchbottom): Mathieu Moreau
Villains[]
- Hildy Gloom: Angélique Leleux
- Grim Gloom: Michelangelo Marchese
- Boucles d'or (Goldilocks):
Other Characters[]
- Lalala Shazam (Snazzy Shazam):
- Oncle Humidor (Uncle Humidor):
Germany[]
The series airs in Germany as Die 7Z (zwerg means dwarf; its plural form is zwerge). The German dubs are supervised by SDI Media Germany in Berlin.
Voice cast[]
The 7D[]
- Chef (Doc; literally translates as "boss"): Gerald Schaale
- Seppl (Dopey): N/A
- Pimpel (Bashful): Hannes Maurer
- Brummbär (Grumpy; literally translates as "sorehead"): Jürgen Kluckert
- Happy: Uli Krohm
- Hatschi (Sneezy): Wanja Gerick
- Schlafmütz (Sleepy): N/A
Allies[]
- Königin Höchstangenehm (Queen Delightful; literally translates as "Queen highly agreeable"): Christin Marquitan
- Lord Steifgesäß (Lord Starchbottom; literally translates as "Lord Stiff Back"): Rainer Fritzsche
Villains[]
- Grimwold "Grim" Düsterlich (Grim Gloom): Karlo Hackenberger
- Hildy Düsterlich (Hildy Gloom): Julia Kaufmann
Düsterlich literally translates as "gloomiest".
Recurring[]
- Zauberspiegel (Magic Mirror): N/A
- Kristallkugel (Crystal Ball): N/A
- Sir Jaulievel (Sir Yipsalot): N/A
- Flotti Fagotti (Snazzy Shazam): N/A
Bulgaria[]
The series is known in Bulgaria as 7 Д (7 Dwarfs; dwarf in Bulgarian is джудже, джуджета in its plural form). The following list a character's name in Bulgarian, then the English spelling and the character's English name in parentheses.
The 7D[]
- Веселушко (Veselushko; Happy) : Sventlana Smoleva
- Сърдитко (Grump; Grumpy)
- Знайко (Znayko; Doc)
- Глупи (Glupi; Dopey)
- Кихавко (Kivhako; Sneezy)
- Сънливко (Sleepyhead; Sleepy)
- Срамежливко (Sramezhlivko; Bashful)
Allies[]
- Кралица Прекрасна (Beautiful Queen; Queen Delightful)
- Самонадувко (Samonaduvko; Lord Starchbottom)
Villains[]
- Грим (Grimm; Grim)
- Хилди (Hildy; Hildy)
Hungary[]
A 7T is the series' title in Hungarian. Törpék translates as "dwarfs"; törpe is its singular form.
Voice cast[]
The 7D[]
- Morgó (Grumpy; literally translates as "growler"): Kerekes József
- Tudor (Doc): Beregi Péter
- Szende (Bashful; litrerally translates as "meek"): Nagy Dániel
- Vidor (Happy): Forgács Gábor
- Szundi (Sleepy; literally translates as "snooze"): Viczián Ottó
- Kuka (Dopey; literally translates as "dustbin"): Szokol Péter
- Hapci (Sneezy): Fekete Zoltán
Villains[]
- Hildy Gloom: Molnár Ilona
- Grimwold "Grim" Gloom: Kárpáti Levente
Allies[]
- Bűbáj királynő (Queen Delightful; literally translates as "Enchanted Queen"): Vándor Éva
- Lord Starchbottom: Karácsonyi Zoltán
- Sir Ebször (Sir Yipsalot): Kisfalusi Lehel
Recurring[]
- Varázs tükör (Magic Mirror): Kocsis Mariann
- Kristálygömb (Crystal Ball): Kassai Károly
- Aranyfürt (Snazzy Shazam): Laudon Andrea
Poland[]
In Poland, it is known as 7K (karły is Polish for dwarfs). The Polish dub is produced by SDI Media Poland.
Voice cast[]
The 7D[]
- Wesołek (Happy; literally translates as "jester"): Michał Konarski
- Apsik (Sneezy): Krzysztof Szczepaniak
- Gapcio (Dopey): Karol Jankiewic
- Nieśmiałek (Bashful): Piotr Piksa
- Mędrek (Doc; literally translates as "wiseacre"): Wojciech Machnicki
- Śpioszek (Sleepy): Leszek Zduń
- Gburek (Grumpy): Janusz Zadura
Allies[]
- Królowa Przecudowna (Queen Delightful): Julia Kołakowska-Bytner
- Lord Drewniak (Lord Starchbottom): Mateusz Weber
- Pan Hałencjusz (Sir Yipsalot): Karol Jankiewicz
- Pan Dziobalski (Squire Peckington): Krzysztof Szczepaniak
Villains[]
- Helena „Hela” Niecna (Hildy Gloom): N/A
- Grzegosław „Grzegorz” Niecny (Grim Gloom): N/A
Taiwan[]
In Taiwan, the series is called "七寶".
Japan[]
The 7D is broadcast in Japan as ハイ・ホー7D, or High Ho 7D.
Main characters[]
- Sneezy くしゃみ (Kushami) - Sneeze
- Sleepy ねぼすけ (Nebosuke) - Person who oversleeps/Sleepyhead
- Doc せんせい (Sensei) - Teacher, but you also say this to a doctor
- Happy ごきげん (Gokigen) - Happy, cheery, merry, being in high spirits
- Dopey おとぼけ (Otoboke) - Feigned ignorance, someone who plays dumb
- Bashful てれすけ (Teresuke) - Tere comes from 照れ, which means bashfulness and suke is commonly used to indicate a person
- Grumpy - おこりんぼ (Okorinbo) - A short-tempered or irritable person
- Lord Starchbottom きまじめ男爵 (Kmajime danshaku) - "No-nonsense Baron"
- Queen Delightful しあわせ女王 (Shiawase joō) - "Happy Queen"
Israel[]
In Israel, the series is called "חבורת 7ג'" (A Gang of 7D; ג stands for גמדים, translating to dwarfs).
Voice cast[]
The 7D[]
- עליזי (Happy, Cheerful) - Liron Lev
- רטטוני (Grumpy, Vibarating) - Zvika Furman
- דוק (Doc) - Eli Lulai
- שטיא (Stia, Dopey) - Dee Bradley Baker
- אפצ'י (Apache, Sneezy) - Dan Kizler
Allies[]
Villains[]
Philippines[]
In the Philippines, the series is called "Ang 7D" and is broadcasted in Channel 5 from 2016 to 2018. However, the series retains its English title in the logo.
The running time of a single episode however is just 8–9 minutes, since some scenes are usually cut; with the reason being that those scenes are at times difficult to translate into the language, especially most songs (in Season 1).
Voice cast[]
The 7D[]
Allies[]
Villains[]
Sweden[]
The Swedish dub is produced by SDI Media.[1] However, the series retains its English title.
Voice cast[]
The 7D[]
Allies[]
Villains[]
- Hilde Dystergök (Hildy Gloom): Annika Herlitz
Albania[]
7 Xhuxhat is the Albanian name of the series. The dub debuted on Çufo on May 1, 2017.[2]
Voice cast[]
- I ndrojturi (Bashful): ?
- I mençuri (Doc): Vasjan Lami
- Gastori (Dopey): N/A
- Nevriku (Grumpy): Pjerin Vlashi
- I lumturi (Happy): Erion Dushi
- Gjumashi (Sleepy): ?
- Teshtima (Sneezy): Irgen Çela
- Mbretëresha Hijeshi (Queen Delightful): Albana Aliu
- Lordi Starkbotom (Lord Starchbottom): ?
- Sër Jipsalot (Sir Yipsalot): N/A
- Grim Hija (Grim Gloom): Genti Deçka
- Hildi Hija (Hildy Gloom): Cubi Metka
- Pasqyra magjike (Magic Mirror): Evis Trebicka
The rest of the other voices are unknown.
Turkish[]
In Turkey, the show is called "7C" (C means cüce or cüceler is dwarfs in Turkish)
Voice cast[]
- Memnun (Glad; Happy): Attila Sendil
- Akıllı (Smart; Doc): Mazlum Kiper
- Öfke (Anger; Grumpy): Ali Ekber Diribas
- Şirin (Cute; Dopey): N/A
- Soğuk (Cold; Sneezy): Aziz Gungor
- Saklamak (Hide; Bashful): Ali Hekimoglu
- Kapalı (Closed; Sleepy): Arda Aydin
- Hildy Gloom: Begüm Günceler
External links[]
- Los 7E at the Spanish dubbing wiki
- The Polish-language entry for the series on Wikipedia
- The Hungarian-language entry for the series on Wikipedia
- The Bulgarian-language entry for the series on Wikipedia
- The German-language entry for the series on Wikipedia
- The Italian 7D wiki